neděle 13. května 2012

Asijské jazyky a postěžování si

Přesněji řečeno: naučit se korejsky a japonsky. Korejštinu tak nějak zvládám, dokonce i těm písničkám začínám pomalu rozumět. Ale ta japonština.... bez té si časopisy jako Popteen, Non-non, Egg, Jelly etc. si prostě nepřečtu. A to dokáže naštvat, když nevím, co se tam píše. Jediný ( a pro mě velký ) problém vidím ve znacích. Už tak mi trvalo než jsem zmákla ty korejské. Holt.... Japonština a korejština se ve znacích liší sakra hodně. V japonštině jich je fakt hodně. A ..pletou se mi.
Nevím proč se mi asijské jazyky tak líbí. Hlavně pro korejštinu mám neuvěřitelnou slabost. Hned za ní je japonština s čínštinou a dále thajština a vietnamština. Chtěla bych ty tři první umět -_- S hudbou, videi, filmy a časopisy bych měla klid. Napořád.


Žádné komentáře:

Okomentovat